Page 1 sur 1

LoLo

MessagePosté: Dim 25 Nov 2012 23:19
de LoLo Speaks Korean
Je cherchais un coréen disponible sur le web pour m'aider à comprendre la grammaire coréenne.
Je suis un utilisateur de kakaotalk et j'ai donc la chance d'échanger en coréen avec des coréens. Mais ces mêmes coréens sont incapables de s'entendre sur la grammaire d'une seule et même voix. :D :D

Donc avant de me présenter ;) si vous avez quelqu'un sous la main, présentez moi cette personne.

Moi ? Je vis sur Marseille, père comblé par ses deux bambins, marié et âgé bientôt (on a le temps tout de même) de
7 hivers.
Mon PC est trop vieux et bug souvent (donc les caractères coréens n'apparaissent pas) et j'utilise plus souvent l'iPhone (il se recharge en ce moment) pour rédiger en Hangeul.

Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me souhaiter la bienvenue.

LoLo

Re: LoLo

MessagePosté: Lun 26 Nov 2012 21:24
de Joon
Et on te souhaite la bienvenue, Lolo !

Des Coréens, ça se trouve facilement sur internet (surtout sur les sites de correspondance : interpals, tt4you, etc.). Comment as-tu connu Kakaotalk? :D

À moins d'être un bon linguiste ou tout simplement professeur de sa propre langue, il est difficile d'expliquer à des étrangers la grammaire de sa langue maternelle~ Comment expliquerions-nous le subjonctif français à des Coréens? haha

Re: LoLo

MessagePosté: Lun 26 Nov 2012 22:01
de LoLo Speaks Korean
Je conseille Lang-8 et Shared Talk, deux excellents sites dédiés au langues et au partage de ces langues. Pour la correspondance et échange de langues il y a aussi STUDENT OF THE WORLD.

Comment j'ai connu Kakaotalk ? Des coréens trouvés sur les sites dont je viens de parler m'ont proposé d'installer cette application GRATUITE pour smartphone et iphone. Je n'ai pas hésité.

Je confirme qu'expliquer le subjonctif serait une tâche difficile. Néanmoins, je rappelle que le pays qui possède son propre clavier d'ordinateur est également celui qui a la réputation internationale d'avoir dans ses classes les meilleurs élèves et étudiants. En fait, je ne cherchais pas à apprendre par eux des règles de grammaire. Je voulais les deviner au fil des dialogues. J'avais appris en 5 minutes l'alphabet (la base de tout pour lire et écrire) donc tu sens le passionné.
J'ai compris plein de régles à force de répétition (verbe placé à la fin des phrases, 은,는,이,가 placés selon si les mots se terminaient par une voyelle ou une consonne, les styles de politesse, etc..:)
Mais beaucoup d'entre eux faisaient des fautes (lol puisque ils ne s'accordaient jamais sur la façon d'écrire. Par exemple, 제 일음은 롤로예요 (je m'appelle LoLo) était correct pour certains et ~롤로에요 était correct pour d'autres.
Bref, j'en passe donc je veux un coréen qui connait sa langue (au moins la base). Si t'as ça Joon, fais péter. ;)

Re: LoLo

MessagePosté: Mar 27 Nov 2012 17:55
de Joon
Ah, je vois. C'est bien de rester curieux :D

En fait, le malentendu entre 롤로예요 et 롤로에요 c'est qu'à l'écrit on écrit bien 예 [ye] mais à l'oral on prononce 에 [e]. C'est vrai que pour cet exemple je n'ai pas d'équivalent français en tête ^^

Re: LoLo

MessagePosté: Mar 4 Déc 2012 14:54
de LoLo Speaks Korean
Voilà, tu as tout compris. ;)