Grammaire 문법

A/V-겠다 (supposition / futur)

N'hésitez pas à poser vos questions sur le forum d'entraide dans la rubrique grammaire !

Traduction 번역

Cette forme grammaticale a deux sens très différents:

- supposition (ex: ça doit être bien / elle doit être occupée / il a dû arriver à bon port / etc.).

- futur semblable à A/V-(으)ㄹ게(요) (ex: nous nous y rendrons / je vais m'occuper de ceci / etc.), s'emploie en général avec des verbes.

Utilisation 사용

Cette expression s'utilise après des adjectifs et verbes auxquels on retire la terminaison infinitive (-다).

Règles d'utilisation Modèle(s) Exemples
Après une consonne (받침) sauf ㄹA/V-겠다묻다 → 묻겠다
먹다 → 먹겠다
Après une voyelle가다 → 갈겠다
살다 → 살겠다

Exemples 보기

Supposition :

  • 롯데월드는 재미있겠다!
  • Lotte World, ça doit être fun!
  • 오, 맛있겠네!
  • Oh, ça doit être bon!
  • 이자벨은 한국에 도착했겠어요.
  • Isabelle a dû arriver en Corée.
  • 어린 아이도 그런 일은 할 수 있겠어요.
  • Un petit enfant est sûrement capable de faire ce genre de chose.

Futur :

  • 그만 먹겠어요.
  • Je vais arrêter de manger.
  • 핸드폰으로 연락하겠습니다.
  • Je vous contacterai par téléphone portable.
  • 나는 자러 가겠어.
  • Je pars me coucher.
  • 소개를 하겠습니다.
  • Je vais me présenter.
Il existe deux expressions spéciales additionnelles formées d'un verbe et de -겠- : 모르겠다 (ne pas savoir), 알겠다 (avoir compris).