Ce style est le style écrit standard coréen que l'on peut trouver dans les articles de journaux, dans les romans, etc. Il ne s'utilise pas à l'oral (ne pas le confondre avec le tutoiement familier qui se forme de façon similaire).
On l'utilise en général pour parler à quelqu'un qui dans la société est vu comme "supérieur" ou dans des cadres stricts, professionnels.
Il est important à connaître mais moins solicité que le vouvoiement informel (-아요, -어요..) dans la vie de tous les jours.
Ce vouvoiement est utilisé pour s'adresser aux personnes que l'on rencontre pour la première fois et en règle générale aux personnes plus âgées que soi. Il permet d'instaurer un cadre intime (et de ne pas s'enfermer dans un registre professionnel imposant) avec son interlocuteur tout en restant poli.
Ainsi, dans une discussion avec quelqu'un de plus âgé ou de hiérarchie supérieure on jongle souvent entre les vouvoiements formel et informel.
Le tutoiement est destiné aux personnes de même âge qui partagent un minimum d'intimité. On l'utilise aussi pour s'adresser aux personnes plus jeunes et aux enfants. Il arrive aussi de nos jours de voir des Coréens parler avec leurs aînés en tutoiement (mais cela s'oppose à la tradition et peut parfois vexer).
Les tutoiements familiers sont semblables au tutoiement standard coréen mais s'utilisent en général pour les personnes d'âge moindre ou très intimes. Il faut surtout faire attention à bien le distinguer du langage formel neutre!