안 A/V et V-지 않다 : négation
Traduction 번역
Il existe en coréen deux différentes façons de former une phrase négative : 안 A/V et V-지 않다.
Elles ont toutes les deux la même valeur et s'utilisent en fonction des préférences et habitudes de la personne qui parle.
Utilisation 사용
안 A/V
Le mot 안 s'utilise un peu comme "ne.. pas" en français, il se place avant les adjectifs et les verbes avec un espace.
Exemples 보기
- 타다 (prendre un transport) : 저는 오늘 버스(를) 안 타요.
- Je ne prends pas le bus aujourd'hui
- 예쁘다 (être belle) : 그 여자는 많이 안 예뻐요.
- Cette femme n'est pas très belle.
- 피곤해다 (être fatigué) : 난 안 피곤해.
- Je ne suis pas fatigué.
Exception :
Les verbes formés d'un nom et du verbe 하다 (ex: 청소하다, 컴퓨터하다, 빨래하다, 산책하다, etc.) suivent le schéma suivant : N(를) 안 하다.
- 공부하다 (étudier) : 저는 일본어 공부(를) 안 합니다.
- Je n'étudie pas le japonais.
- 전화하다 (téléphoner) : 어제 전화(를) 안 했어요.
- Je n'ai pas téléphoné hier.
- 숙제하다 (faire ses devoirs) : 민지는 숙제(를) 안 해?
- Minji ne fait pas ses devoirs?
V-지 않다
La forme V-지 않다, un chouilla plus encombrante que la précédente est aussi très souvent utilisée que ce soit à l'oral ou à l'écrit.
Exemples :
- 식사하다 (prendre un repas) : 저는 아직 식사하지 않았습니다.
- Je n'ai pas encore pris mon repas.
- 멀다 (être loin, éloigné) : 여기서 멉지 않아요?
- N'est-ce pas loin d'ici?
- 나이가 많다 (être âgé) : 우리 남동생은 나이가 많지 않아.
- Mon petit frère n'est pas très âgé.
- 오다 (venir) : 소피는 파티에 오지 않았어.
- Sophie n'est pas venue à la fête.
Remarque :
Certains verbes coréens ont leur verbe antonyme respectif (voir ci-dessous) et ne nécessitent pas les formes grammaticales 안 A/V et A/V-지 않다.
- 알다 =/= 모르다
- 이다 =/= 아니다
- 있다 =/= 없다
- ..