N-마다
Traduction 번역
- "chaque + N"
- "tous les + N"
Utilisation 사용
Cette expression s'utilise après des noms.
Règles d'utilisation | Modèle(s) | Exemples |
Après une consonne (받침) sauf ㄹ | N-마다 | 사람마다 아침마다 |
Après une voyelle ou ㄹ | 주마다 토요일마다 |
Le nom n'est pas obligatoirement relatif au temps (comme "matin" ou "jour"), il peut également être "gens", "pays", etc.
Exemples 보기
- 나는 아침마다 밥(을) 먹어.
- Je mange un petit-déjeuner tous les matins.
- 금요일마다 청소해야 돼요?
- Je dois faire le ménage chaque vendredi?
- 사람마다 달라요.
- Tout le monde est différent.
- 저는 발표할 때마다 긴장돼요.
- À chaque fois que je fais un exposé, je stresse.
- 10분마다 오라고??
- Tu me demandes de venir toutes les 10 minutes??
Il existe aussi un autre moyen d'exprimer "chaque + N" ou "tous les + N" avec le préfixe 매 que vous pourrez retrouver couramment en coréen (매일: tous les jours, 매주: toutes les semaines, etc.).